Jak wytresować smoka to popularna animacja z 2010 roku. Film opowiada historię Czkawki, młodego wikinga, który zaprzyjaźnia się ze smokiem. Oryginalną wersję dubbingowali znani aktorzy, m.in. Jay Baruchel i Gerard Butler. W polskiej wersji usłyszymy głosy Mateusza Damięckiego i Miłogosta Reczka. W 2023 roku ogłoszono plany stworzenia aktorskiej adaptacji filmu.
Najważniejsze informacje:- Film powstał na podstawie książki Cressidy Cowell
- Główny bohater, Czkawka, zmienia podejście wikingów do smoków
- W obsadzie oryginalnej znaleźli się znani aktorzy hollywoodzcy
- Polska wersja językowa również zawiera głosy popularnych aktorów
- Planowana jest aktorska wersja filmu z udziałem Masona Thamesa i Nico Parker
- Film doczekał się dwóch sequeli i serialu telewizyjnego
Główne postacie filmu "Jak wytresować smoka"
Film "Jak wytresować smoka" przedstawia fascynujący świat wikingów i smoków. Oto pięć głównych postaci, które ożywiły tę niezwykłą historię:
- Czkawka - młody wiking, który zamiast walczyć ze smokami, zaprzyjaźnia się z jednym z nich. Jego odwaga i empatia zmieniają losy całej wioski.
- Szczerbatek - tajemniczy smok z gatunku Nocna Furia, który staje się najlepszym przyjacielem Czkawki. Jego inteligencja i lojalność są kluczowe dla rozwoju fabuły.
- Astrid - waleczna wikińska dziewczyna, początkowo sceptyczna wobec Czkawki, z czasem staje się jego sojuszniczką i romantycznym zainteresowaniem.
- Stoik Ważki - surowy wódz wioski i ojciec Czkawki. Jego relacja z synem przechodzi znaczącą transformację w trakcie filmu.
- Pyskacz Gbur - kowal wioski i mentor Czkawki. Jego humor i mądrość wnoszą lekkość do narracji.
Obsada oryginalna - aktorzy w angielskiej wersji językowej
Obsada "Jak wytresować smoka" w oryginalnej wersji to prawdziwa plejada gwiazd Hollywood. Oto sześć głównych ról i aktorów, którzy tchnęli w nie życie:
Aktor | Rola |
---|---|
Jay Baruchel | Czkawka |
Gerard Butler | Stoik Ważki |
America Ferrera | Astrid |
Craig Ferguson | Pyskacz Gbur |
Jonah Hill | Sączysmark |
Kristen Wiig | Szpadka |
Większość z tych aktorów miała już wcześniej doświadczenie w dubbingu. Jay Baruchel i America Ferrera szczególnie wyróżnili się w swoich rolach, wnosząc głębię i autentyczność do swoich postaci. Ich umiejętności wokalne znacząco przyczyniły się do sukcesu filmu.
Czytaj więcej: Jakie są polskie aktorki po 70. roku życia? Lista.
Polska wersja językowa - kto użyczył głosu bohaterom?
W polskiej wersji "Jak wytresować smoka" usłyszymy znane głosy rodzimych aktorów. Oto pięciu głównych polskich dubberów:
- Mateusz Damięcki - Czkawka
- Miłogost Reczek - Stoik Ważki
- Julia Kamińska - Astrid
- Tomasz Traczyński - Pyskacz
- Artur Pontek - Sączysmark
Proces wyboru polskiej obsady "Jak wytresować smoka" był staranny i przemyślany. Reżyser dubbingu skupił się na znalezieniu aktorów, którzy nie tylko mają odpowiednie barwy głosu, ale także potrafią oddać charakter i emocje postaci. Casting trwał kilka tygodni, a aktorzy musieli przejść szereg prób, zanim zostali ostatecznie wybrani.
Czkawka - porównanie głosów Jaya Baruchela i Mateusza Damięckiego
Jay Baruchel i Mateusz Damięcki, choć reprezentują różne kultury, doskonale oddali charakter Czkawki. Baruchel postawił na lekko nerwowy, nastoletni ton, podkreślając niepewność bohatera. Damięcki z kolei nadał Czkawce nieco bardziej dojrzały głos, zachowując jednocześnie jego młodzieńczą energię. Obaj aktorzy spędzili wiele godzin na analizie postaci, aby jak najlepiej oddać jej ewolucję.
Ciekawostka: Baruchel nagrywał niektóre sceny, siedząc na krześle obrotowym, aby lepiej oddać dynamikę lotów na smoku!
Stoik Ważki - Gerard Butler vs Miłogost Reczek
Gerard Butler i Miłogost Reczek różnie podeszli do interpretacji Stoika. Butler postawił na surowy, momentami przerysowany szkocki akcent, podkreślając wikińskie korzenie postaci. Reczek z kolei skupił się na głębokim, ojcowskim tonie, akcentując wewnętrzny konflikt Stoika.
Warto dodać, że obaj aktorzy mają bogate doświadczenie w dubbingu. Butler użyczył głosu w animacji "Mała Syrenka", a Reczek jest znany z polskich wersji wielu hollywoodzkich produkcji.
Ciekawostki z planu nagraniowego

Plan nagraniowy "Jak wytresować smoka" obfitował w interesujące sytuacje:
1. America Ferrera (Astrid) nagrywała swoje kwestie, stojąc na podwyższeniu, aby lepiej wczuć się w sceny latania.
2. Craig Ferguson (Pyskacz) improwizował wiele swoich żartów, z których część trafiła do finalnej wersji filmu.
3. Podczas nagrywania scen walki, aktorzy często wykonywali fizyczne ruchy, aby ich głosy brzmiały bardziej autentycznie.
Porada dla aspirujących aktorów dubbingowych: Pracuj nad swoją wyobraźnią i elastycznością głosową. Umiejętność szybkiego dostosowania się do różnych postaci i sytuacji jest kluczowa w tej branży.
Aktorzy w sequelach "Jak wytresować smoka"
W kolejnych częściach "Jak wytresować smoka" do obsady dołączyli nowi, utalentowani aktorzy:
- Cate Blanchett jako Valka, matka Czkawki
- Kit Harington jako Eret, syn Ereta
- F. Murray Abraham jako Grimmel Gnębiciel
Role głównych bohaterów znacząco ewoluowały w sequelach. Czkawka, grany przez Jaya Baruchela, przeszedł transformację z niepewnego nastolatka w pewnego siebie lidera. Astrid, której głosu użyczyła America Ferrera, zyskała więcej głębi i stała się silną partnerką Czkawki.
Ewolucja głosu Czkawki na przestrzeni serii
Głos Czkawki, zarówno w wykonaniu Jaya Baruchela, jak i Mateusza Damięckiego, przeszedł znaczącą ewolucję przez trzy filmy. W pierwszej części słyszymy niepewnego nastolatka. W drugiej jego głos nabiera pewności siebie, ale wciąż zachowuje młodzieńczą energię. W trzeciej części Czkawka brzmi już jak dojrzały lider, choć wciąż z nutą charakterystycznego humoru.
Jay Baruchel powiedział: "Największym wyzwaniem było zachowanie esencji Czkawki, jednocześnie pokazując jego dojrzewanie. To była prawdziwa podróż, nie tylko dla postaci, ale i dla mnie jako aktora."
Wpływ aktorów na kształtowanie postaci
Aktorzy "Jak wytresować smoka" mieli znaczący wpływ na rozwój swoich postaci. Reżyser, Dean DeBlois, często konsultował się z nimi, pozwalając na improwizację i wprowadzanie własnych pomysłów. Jay Baruchel wniósł do Czkawki swoje poczucie humoru i sarkazm, co stało się charakterystyczną cechą postaci. America Ferrera przyczyniła się do wzmocnienia roli Astrid, czyniąc ją bardziej niezależną i wpływową.
Ciekawym przykładem improwizacji jest scena, w której Pyskacz (Craig Ferguson) mówi o swoich sztucznych kończynach. Ferguson ad-libował większość tych kwestii, co tak rozbawiło ekipę, że zostało włączone do finalnej wersji filmu.
Aktorska adaptacja "Jak wytresować smoka" - co wiemy?
Plany dotyczące aktorskiej wersji "Jak wytresować smoka" są już w toku. Zdjęcia miały rozpocząć się w 2023 roku, a reżyserem projektu jest Dean DeBlois, twórca oryginalnej animacji. Film ma być wierną adaptacją, zachowującą ducha i przesłanie oryginału, jednocześnie wprowadzając nowe elementy dzięki możliwościom filmu live-action.
Potwierdzono już udział dwóch młodych aktorów:
- Mason Thames
- Nico Parker
Chociaż ich dokładne role nie zostały jeszcze ogłoszone, spekuluje się, że mogą wcielić się w główne postacie Czkawki i Astrid.
Wyzwania stojące przed aktorami w filmie live-action
Aktorzy w live-action "Jak wytresować smoka" staną przed nie lada wyzwaniem. Będą musieli nie tylko oddać charakter znanych i lubianych postaci animowanych, ale także wiarygodnie przedstawić interakcje z cyfrowymi smokami. Kluczowe będzie zachowanie chemii między postaciami, szczególnie między Czkawką a Szczerbatkiem. Dodatkowo, aktorzy będą musieli wykonać wiele scen kaskaderskich, symulujących loty na smokach.
Spekuluje się, że do roli Stoika Ważkiego rozważani są znani aktorzy o potężnej posturze i charyzmie, tacy jak Dwayne Johnson czy Jason Momoa. Do roli Pyskacza Gbura fani chcieliby zobaczyć komika w stylu Jacka Blacka lub Nicka Frosta.
Magiczne głosy za kulisami "Jak wytresować smoka"
Aktorzy "Jak wytresować smoka" odegrali kluczową rolę w sukcesie tej animowanej serii. Od Jay'a Baruchela po Mateusza Damięckiego, każdy z nich wniósł unikalne cechy do swoich postaci, ożywiając fantastyczny świat wikingów i smoków.
Ewolucja głosów bohaterów przez trzy części filmu odzwierciedla ich rozwój i dojrzewanie. Szczególnie widoczne jest to w przypadku Czkawki, którego transformacja z niepewnego nastolatka w pewnego siebie lidera jest słyszalna w każdym dialogu.
Planowana aktorska adaptacja "Jak wytresować smoka" stawia przed nowymi aktorami ekscytujące wyzwania. Będą musieli nie tylko dorównać charyzmatycznym interpretacjom swoich animowanych poprzedników, ale także wiarygodnie wejść w interakcje z cyfrowymi smokami. To z pewnością kolejny fascynujący rozdział w historii tego uwielbianego franczyzowego uniwersum.